歌詳細
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 番号 | 巻16-3820 |
| 漢字本文 | 夕附日指哉河邊尒構屋之形乎宜美諾所因来 |
| 漢字本文(左注) | 右歌二首、小鯛王宴居之日、取琴登時、必先吟詠此歌也。 其小鯛王者、更名置始多久美、斯人也。 |
| 読み下し文 | 夕づく日さすや川辺に作る屋の形を宜しみうべよさえけり |
| 読み下し文(左注) | 右の歌二首は、小鯛王の宴居する日に、琴を取り登時、必ずまづこの歌を吟詠へり。 その小鯛王は、更の名を置始多久美といふ、この人なり。 |
| 訓み | ゆふづくひさすやかはへにつくるやのかたをよろしみうべよさえけり |
| 現代語訳 | 傾きかかった日がさすよ。その川のほとりに構えた家の、形が美しいので、なるほど心が引きよせられたなあ。 |
| 現代語訳(左注) | 右の歌二首は小鯛王が宴会で琴を手にすると即座に、必ず最初にこの歌を口ずさんだ。 その小鯛王は別名を置始多久美という、その人である。 |
| 歌人 | 小鯛王 / をたひのおほきみ |
| 歌人別名 | 置始多久美, 置始多久美 / おきそめのたくみ |
| 歌体 | 短歌 |
| 時代区分 | 不明 |
| 部立 | 有由縁 |
| 季節 | なし |
| 補足 | 小鯛王(置始多久美)/をたひのおほきみ(おきそめのたくみ)/小鯛王(置始多久美) |
| 詠み込まれた地名 | 不明 / 不明 |