歌詳細

月夜には門に出で立ち夕占問ひ足占をそせし行かまくを欲り

項目 内容
番号 4-736
漢字本文(題詞) 又家持和坂上大嬢歌一首
漢字本文 月夜尒波門尒出立夕占問足卜乎曽為之行乎欲焉
読み下し文(題詞) また家持の坂上大嬢に和へたる歌一首
読み下し文 月夜には門に出で立ち夕占問ひ足占をそせし行かまくを欲り
訓み つくよにはかどにいでたちゆふけとひあうらをそせしゆかまくをほり
現代語訳 月の美しい夜には門に立って、夕占を問うたり足トをしたりしたことです。あなたの許へいきたいと思って。
歌人 大伴宿禰家持 / おほとものすくねやかもち
歌人別名 少納言, 家持, 越中国守, 大伴家持, 守, 少納言, 大帳使, 家持, 主人 / せうなごん, やかもち
歌体 短歌
時代区分 第4期
部立 相聞歌
季節 なし
補足 大伴家持/おほとものやかもち/大伴家持【家持】
詠み込まれた地名 不明 / 不明