歌詳細

猟高の高円山を高みかも出で来る月の遅く照るらむ

項目 内容
番号 6-981
漢字本文(題詞) 大伴坂上郎女月歌三首
漢字本文 獦高乃高円山乎高弥鴨出来月乃遅将光
読み下し文(題詞) 大伴坂上郎女の月の歌三首
読み下し文 猟高の高円山を高みかも出で来る月の遅く照るらむ
訓み かりたかのたかまとやまをたかみかもいでくるつきのおそくてるらむ
現代語訳 猟高の高円山が高いからだろうか、出て来る月が遅く照るのだろう。
歌人 大伴坂上郎女 / おほとものさかのうへのいらつめ
歌人別名 坂上郎女, 大伴郎女, 郎女, 大伴宿禰坂上郎女, 大伴氏坂上郎女, 佐保大納言卿之女, 母, 姑
歌体 短歌
時代区分 第3期
部立 雑歌
季節 なし
補足 大伴坂上郎女/おほとものさかのうへのいらつめ/大伴坂上郎女
詠み込まれた地名 不明 / 不明
関連地名 【故地名】獲高
【故地名読み】かりたか
【現在地名】奈良県奈良市
【故地説明】奈良市東部高円山付近の旧名か。
【地名】高円山
【現在地名】春日山と地獄谷を隔てて続く山