歌詳細

春のうちの楽しき終へは梅の花手折り招きつつ遊ぶにあるべし

項目 内容
番号 19-4174
漢字本文(題詞) 追和筑紫大宰之時春苑梅歌一首
漢字本文 春裏之樂終者梅花手折乎伎都追遊尒可有
漢字本文(左注) 右一首、廿七日、依興作之
読み下し文(題詞) 追ひて筑紫の大宰の時の春の苑の梅の歌に和へたる一首
読み下し文 春のうちの楽しき終へは梅の花手折り招きつつ遊ぶにあるべし
読み下し文(左注) 右の一首は、二十七日に、興に依りて作れり
訓み はるのうちのたのしきをへはうめのはなたをりをきつつあそぶにあるべし
現代語訳 春の中での楽しい極みは、梅の花を手折りまねきつつ遊ぶことにちがいない。
歌人 大伴宿禰家持 / おほとものすくねやかもち
歌人別名 少納言, 家持, 越中国守, 大伴家持, 守, 少納言, 大帳使, 家持, 主人 / せうなごん, やかもち
歌体 短歌
時代区分 第4期
部立 なし
季節
補足 大伴家持/おほとものやかもち/大伴家持
詠み込まれた地名 越中 / 富山
関連地名 【故地名】筑紫
【故地名読み】つくし
【故地説明】九州地方(大宰府管下の西海道、九国二島)の総称。また筑前・筑後の総称としても用いた。