歌詳細

天雲の去き還りなむもの故に思ひそ我がする別れ悲しみ

項目 内容
番号 19-4242
漢字本文(題詞) 大納言藤原家餞之入唐使等宴日歌一首、〔即主人卿作之〕
漢字本文 天雲乃去還奈牟毛能由恵尒念曽吾為流別悲美
読み下し文(題詞) 大納言藤原の家にして入唐使等に餞せし宴の日の歌一首〔即ち主人の卿作れり〕
読み下し文 天雲の去き還りなむもの故に思ひそ我がする別れ悲しみ
訓み あまくものゆきかへりなむものゆゑにおもひそあがするわかれかなしみ
現代語訳 天雲のように、遠く往き来するだろうものだから、物思いをする。別れが悲しいので。
歌人 藤原朝臣仲麻呂 / ふぢはらのあそみなかまろ
歌人別名 大納言藤原, 藤原卿(3), 藤原, 藤原朝臣, 藤原卿, 藤原仲麻呂朝臣 / だいなごんふぢはら, ふぢはらのまへつきみ
歌体 短歌
時代区分 第4期
部立 なし
季節 なし
補足 藤原仲麻呂/ふぢはらのなかまろ/藤原仲麻呂
詠み込まれた地名 不明 / 不明
関連地名 【故地名】唐
【故地名読み】とう
【現在地名】中華人民共和国
【故地説明】中国の唐の国→大唐・唐(もろこし)