歌詳細

にほ鳥の潜く池水心あらば君に我が恋ふる心示さね

項目 内容
番号 4-725
漢字本文(題詞) 獻天皇歌二首〔大伴坂上郎女、在春日里作也〕
漢字本文 二宝鳥乃潜池水情有者君尒吾恋情示左祢
読み下し文(題詞) 天皇に献れる歌二首〔大伴坂上郎女の春日の里にして作れり〕
読み下し文 にほ鳥の潜く池水心あらば君に我が恋ふる心示さね
訓み にほどりのかづくいけみづこころあらばきみにわがこふるこころしめさね
現代語訳 鳰(にお)鳥がくぐる池の水よ。心あらば天皇へのわが思慕を示しておくれ。表に見えずとも底深くある、お前と同じわが心を。
歌人 大伴坂上郎女 / おほとものさかのうへのいらつめ
歌人別名 坂上郎女, 大伴郎女, 郎女, 大伴宿禰坂上郎女, 大伴氏坂上郎女, 佐保大納言卿之女, 母, 姑
歌体 短歌
時代区分 第3期
部立 相聞歌
季節 なし
補足 大伴坂上郎女/おほとものさかのうへのいらつめ/大伴坂上郎女
詠み込まれた地名 大和平城京 / 奈良