歌詳細

春の雨はいやしき降るに梅の花いまだ咲かなくいと若みかも

項目 内容
番号 4-786
漢字本文(題詞) 大伴宿祢家持報贈藤原朝臣久須麻呂歌三首
漢字本文 春之雨者弥布落尒梅花未咲久伊等若美可聞
読み下し文(題詞) 大伴宿祢家持の藤原朝臣久須麻呂に報へ贈れる歌三首
読み下し文 春の雨はいやしき降るに梅の花いまだ咲かなくいと若みかも
訓み はるのあめはいやしきふるにうめのはないまださかなくいとわかみかも
現代語訳 春雨はこんなにしきりに降りますのに、梅の花はまだ咲かないことです。たいそう若いからですね。
歌人 大伴宿禰家持 / おほとものすくねやかもち
歌人別名 少納言, 家持, 越中国守, 大伴家持, 守, 少納言, 大帳使, 家持, 主人 / せうなごん, やかもち
歌体 短歌
時代区分 第4期
部立 相聞歌
季節 なし
補足 大伴家持/おほとものやかもち/大伴家持
詠み込まれた地名 不明 / 不明